Vtuber野獣先輩で学ぶベトナム語 ー Beast Senpai Việt Nam ー - にほんブログ村にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 ライフスタイルブログへにほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へPVアクセスランキング にほんブログ村

愚かな新社会人を食べる退職代行と話のネタにする社会人  Một công ty hỗ trợ hưu trí săn lùng những nhân viên mới ngu ngốc và các công nhân nói về điều đó

https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translateGoogle 翻訳 URL

 

愚かな新社会人を食べる退職代行と話のネタにする社会人 

Một công ty hỗ trợ hưu trí săn lùng những nhân viên mới ngu ngốc và các công nhân nói về điều đó

 

新社会人が初日、又はGW後にやめる流れは毎年のことであるので今さら驚かない。

Tôi không ngạc nhiên về điểm này, vì hàng năm đều có những thành viên mới trong xã hội bỏ việc vào ngày đầu tiên hoặc sau Tuần lễ Vàng.

 

仕事をやめるのは構わないが、退職代行を使うのは話が違う。

Bạn có thể nghỉ việc nhưng sử Một công ty hỗ trợ hưu trí lại là một câu chuyện khác.

 

私は、度々経験の話をするが、2つもったいないと感じて、一つ聞いてほしいことがある。

Tôi thường nói về những trải nghiệm của mình, nhưng có hai điều tôi cảm thấy thật lãng phí, và tôi muốn bạn hỏi tôi một điều.

 

一つ目は、仕事をやめる経験を積める事。

Đầu tiên là nghỉ việc và tích lũy kinh nghiệm.

 

仕事をやめる経験を持つ人は実は多いようで少ない。

Số người đã từng bỏ việc thực sự rất ít, mặc dù có vẻ như có rất nhiều.

 

なぜなら、多くの大人は入社してから長い時間をそこで過ごすからである。

Điều này là do nhiều người lớn đã dành thời gian dài ở đó sau khi gia nhập công ty.

 

そして、それに付随する経験はあなたを成熟させるきっかけになりうる。

Và những trải nghiệm đi kèm với nó có thể là cơ hội để bạn trưởng thành.

 

2つ目は、仕事への適正に関する事。

Vấn đề thứ hai liên quan đến sự phù hợp với công việc.

 

仕事の適正というのは、自分が思った以上にわからないものである。

Sự phù hợp cho một công việc khó hiểu hơn người ta tưởng.

 

嫌なことが向いていて、好きなこと、やりたいことが向いてないことがある。

Đôi khi những điều bạn không thích lại tốt cho bạn, còn những điều bạn thích hoặc muốn làm lại không tốt cho bạn.

 

それをたった1日で見抜くのは、中々難しいことである。しかし、直感は大事です。

Rất khó để nhận ra điều này chỉ trong một ngày. Tuy nhiên, trực giác rất quan trọng.

 

最後に聞いてほしいのが、新社会人を迎える彼等はあなたが経験したことを既に経験している人であることを理解してほしい。

Cuối cùng, tôi muốn bạn hiểu rằng những người chào đón bạn gia nhập lực lượng lao động đều đã trải qua những gì bạn đã trải qua.

 

あなたが選択をすることを望みます。

Tôi hy vọng bạn có những lựa chọn tốt.

 

Tiếp tục vào ngày mai. (明日へ続く。)

人々は限られたイスを奪い合っている。

Vtuber野獣先輩

・参考文献

越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)

 

・参考サイト

Google 翻訳

ベトナム語辞書 - Weblioベトナム語辞典

Glosbe辞書 - すべての言語が1か所に

goo