https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translate ←Google 翻訳 URL
にほんブログ村更新してないブログ多すぎやろ、飽きるな、更新あくしろよ!
Làng Blog Nihon Có quá nhiều blog chưa được cập nhật, đừng chán, hãy cập nhật liên tục!
Làng Blog Nihon にほんブログ村は
Có quá nhiều 多すぎる
blog chưa được cập nhật, まだ更新ができていないブログ
đừng chán, 飽きるな
hãy cập nhật liên tục! 更新続けろよ!
cập nhật =更新になるが、各翻訳サイトで調べた。
辞書ではそのように出ないので、つじつまを合わせると。
及ぶ(物事が続いて、ある地点に達する)+太陽(物事の中心のたとえ)で更新という意味にもなるのではないかと考える。
更新・・・新しく物事を改める事
- làng 村、遊び仲間、同業者
- Blog Nihon にほんブログ
- có 有る、持つ、肯定の意。
- quá(過)通常以上の、甚だ、越える
- nhiều 多く、沢山、多量に、多数の
- chưa まだ・・・でない
- được 得る、獲得する、・・・することができる、勝つ、有利の助動詞
- cập 及ぶ
- nhật(日)日本の、太陽
- đừng 止める、否定命令語
- chán 飽きる、嫌になる、つまらない
- hãy ・・・した方が良い、・・・しなさい
- liên tục(連続)連続する
- liên(連、蓮)蓮、機関銃、
- tục(俗)風習、習慣、この世
Tiếp tục vào ngày mai.(明日へ続く。)
更新あくしろよ!
・参考文献
越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)
・参考サイト