https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translate ←Google 翻訳 URL
蝙蝠が燕を笑う
con dơi cười con én
- con 動物につける類別詞。生きている動物をさす。
- dơi 蝙蝠(こうもり)、インバネス(男性和装コート)
- cười 笑う
- én 燕
猿の尻笑い
cười mông khỉ
- cười 笑う
- mông(蒙)臀部、尻
- khỉ 猿
樽抜き(酒樽の中の渋柿が)渋柿を笑う
Quả hồng chát trong thùng rượu cười quả hồng chát
樽抜き = 酒の中の渋柿でアルコールで渋さを抜いた柿を意味させた。
nhạo=酒の壺だが、他にからかうという意味を持つ。
後に続くcười(笑う)と繋がって、nhạo cười=嘲笑(からかい笑う)となるので、この場合では、trong thùng rượu (酒樽の中)を使った。
- cười 笑う
- nhạo 酒の壺、からかう、小馬鹿にする
- quả hồng 柿の実
- quả(果)果実
- hồng(紅、鴻)柿、バラ、赤い、鴻(おおとり)=大きな白鳥
- chát lè 吐き出すくらい渋い(とても渋い)
- chát 渋い
- lè 吐き出す
- không 否定。~でない。
- trong 中、内、・・・の内に、・・・では
- rượu bia ビール酒
- bia ビール
- rượu 酒
- thùng 桶
「樽抜き」は、酒の空き樽に入れて酒気で渋味を抜いた渋柿のこと。元を糺(ただ)せば同じものなのに、樽抜き柿が渋柿を嘲笑(あざわら)う。
Tiếp tục vào ngày mai. (明日へ続く。)
あくしろよ!
・参考文献
越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)
google 翻訳
Glosbe
・引用サイト
棚に上げるの意味や使い方を例文の作成で!語源と類語や英語表現は? – 言葉の意味と季節の歳時記 (kotobaimi.jp)
・ことわざのサイト
【たよ】~【たん】 | くろご式ことわざ辞典 (tomomi965.com)
・辞書引けよ、あくしろよ
故事ことわざ辞典 (kotowaza-dictionary.jp)