https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translate ←Google 翻訳 URL
世の中には、知らない方が良かったこともいくつかあります。
Trên thế giới này có một số điều tốt nhất không nên biết.
Trên thế giới này この世界には、
có một số điều tốt nhất không nên biết. 知る必要がない最高の事柄がいくつかあります。
最高の事柄、これは立場によって一喜一憂することで変わります。
運が良かった者は、前者、運が悪かった者は後者を指します。
- trên 上、以上、くっつける
- thế giới(世界)世界
- thế(世)世の中、
- giới(界)界、男女
- này この、この人、この物、強調する語
- Này, đọc đi さあ、読みなさい
- Ăn đi này 食べるのですよ
- có 有る、持つ、肯定の意。
- một số 若干の、いくらかの、わずかの
- một 一つの、固有名詞を表す語
- số(数)数
- điều(条)事、事柄、言葉
- tốt(卒)良い
- nhất 最も、一
- không 否定、・・・でない。
- nên ・・・する必要がある、・・・するに値する、・・・となる、それ故
- biết 知る
(私は)投資は全ての人間に適正があるとは思いません。
Tôi không nghĩ đầu tư là phù hợp tất cả mọi người.
Tôi không nghĩ 私は~とは思わない。
đầu tư là 投資が
phù hợp 符合する(ある水準を満たす、精神面にある程度の耐性がある方)
tất cả mọi người. 全ての人々が皆
- nghĩ 考える、・・・の考えを持つ
- đầu tư(投資)投資
- đầu(頭)初め、先端、頭
- tư(資)資財
- phù hợp 符合する
- phù(符)助ける、扶助する、
- hợp(合)集める、合意する、適合する
- tất cả mọi・・・ すべての・・・が皆
- tất cả 全て、ある一つのものの全て
- tất(必)全て
- cả 全て、全部
- mọi người 全ての人々
- mọi 全ての、皆の
- người 人、人々
Tiếp tục vào ngày mai.(明日へ続く。)
やりますねぇ!
・参考文献
越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)
・参考サイト