https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translate ←Google 翻訳 URL
前回の記事で、言葉の由来や使われ方について言及したので、次は意味について考
える。
2.「落ちろ!・・・落ちたな!」という言葉の持つ意味
・「落ちろ!・・・落ちたな!」の意味
・落ちろ!・・・落ちたな!には複数の意味があると考える。
なぜかというと、「落ちる」ということばには落下するという意味があるが、”目に
見えるもの”、”見えないもの”、”重量の有無”に関係なく落下するという表現を複数もっ
ているからである。
そこで次にように調べたことをまとめる。
・「落ちろ!・・・落ちたな!」の種類
・「落ちる」:物の重みで上から下へ位置が変わることを表す。目に見えないものも対象。
例:雨や雪が降る、日や月が沈む、光や視線が注ぐ
・「墜ちる」:重いものが地面に落ちること。通常は、おちてはいけない物が地面におちてしまう場合に使われる。目に見えるものが対象。
例:飛行機、隕石
・「堕ちる」:悪や罪の世界にはまりこんだり、好ましくない状態に至ること。見に見えないものも対象。
例:薬物、犯罪、地位、名誉、闇、地獄、野獣先輩、真夏の夜の淫夢
・「落ちろ!・・・落ちたな!」の文法
・前後の言葉の意味を次のように考える。
例:「~」→「~」:「前」→「後」 の形
①
願望 → 確認
・確認
はっきり認めること。また、そうであることをはっきりたしかめること。
「
を—する」「生存者はまだ—できない」 goo辞書
・まず、「落ちろ!」には落ちてほしい、そうあってほしいという願いが込められてお
り、その後、「落ちたな!」で確認することで、安心を得ている。
②
願望 → 確信
・確信
[名](スル)固く信じて疑わないこと。また、固い。
「を—する」「—をもって言う」 goo辞書
・前半については①と同じだが、後半は全く意味がまったく違う。
確信とは落ちること以外ありえない、という根拠がないと②は成立しない。
ここで一つ疑問が生じる。
・このフレーズは、落ちることが前提のフレーズであり、落ちない場合を想定していない
ことである。
「落ちろ!」といって、落ちなかったらどういう状況になるだろうか?
・そこで、落ちる場合、落ちなかった場合、それぞれの「おちろ!」を使用した場合の
論理の表を作ってみた。
3.論理値表の作成・結果・考察①
・Excelで作成した論理値表
・この表を見ると、落ちた場合は、有言実行する信頼できる人という印象を受け、落ちなかった場合は「野獣先輩」は嘘つきであり、ホモである。
・まとめ
ホモは嘘つき。
Người đồng tính là kẻ nói dối.
- người 人、~人、の人
- đồng tính ゲイ、この場合、「野獣先輩」を指す。
- nói dối 嘘を言う
- nói 言う、話す、しゃべる
- dối 偽りの、嘘の、ぞんざいな
- kẻ (不特定の)人
- kẻ nói dối 嘘つき
おっ、そうだな!
Tiếp tục vào ngày mai.(明日へ続く。)
・参考文献
越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)
google 翻訳
Glosbe
goo辞書
・引用サイト
KBTITとは (タクヤとは) [単語記事] - ニコニコ大百科 (nicovideo.jp)
KBTIT(タクヤ)とは? 「ありがとナス!」の元ネタ | 文脈をつなぐ