Vtuber野獣先輩で学ぶベトナム語 ー Beast Senpai Việt Nam ー

好きこそものの上手なれ。いい世、来いよ。

Vtuber野獣先輩で学ぶベトナム語 ー Beast Senpai Việt Nam ー - にほんブログ村にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 ライフスタイルブログへにほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へPVアクセスランキング にほんブログ村

知識に価値を置く人は、より知識のある人が現れると価値を失う。 Những người đề cao kiến ​​thức sẽ mất giá trị khi có người hiểu biết hơn xuất hiện.

https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translateGoogle 翻訳 URL

 

知識に価値を置く人は、より知識のある人が現れると価値を失う。

Những người đề cao kiến ​​thức sẽ mất giá trị khi có người hiểu biết hơn xuất hiện.

 

それは普遍的な情報のみの人に限る。

Nó được giới hạn cho những người chỉ có thông tin phổ biến.

 

ネットで拾った知識をそのまま出すのは誰でもできます。

Bất kỳ ai cũng có thể công bố kiến ​​thức họ thu thập được trên internet.

 

自分自身の経験、学び、創造性など、自分が思いついたものは決して価値を失うことはないと信じています。

Tôi tin rằng những thứ tôi nghĩ ra, chẳng hạn như kinh nghiệm, học hỏi và sáng tạo của bản thân, sẽ không bao giờ mất đi giá trị.

 

 

Tiếp tục vào ngày mai. (明日へ続く。)

心当たり、ありますねぇ!

Vtuber野獣先輩

 

・参考文献

越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)

weblio ベトナム語

google 翻訳

Glosbe