Vtuber野獣先輩で学ぶベトナム語 ー Beast Senpai Việt Nam ー

好きこそものの上手なれ。いい世、来いよ。

Vtuber野獣先輩で学ぶベトナム語 ー Beast Senpai Việt Nam ー - にほんブログ村にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 ライフスタイルブログへにほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へPVアクセスランキング にほんブログ村

Google翻訳だけで満足するなよ!辞書引けよ! sách từ diển 読めよ!

日々、ベトナム語を学ぶ中で、ネットの翻訳を使用するが、

 

間違った意味で理解してしまう危険がある。

 

 

vetnese.hatenablog.com

 

・例

正:gà cho bài toán. 算数の問題をこっそり教える。

誤:gà cho bài toán. 算数の問題にはチキン

 

 

実際にGoogle翻訳したら、チキンが出ます。

 

なぜ、チキンを勧めるのか。

それは、gà・・・鶏、こっそり教える、こっそり助ける

と複数の意味があるからです。

 

だから、辞書を引きます。意味を確認します。

 

日本語でも、漢字でも、疑問に思ったら確認します。

 

そんなGoogle翻訳も単語を一つ消すと、文の表現がまるっきり変わるので、意味や言葉の意味を調べるのに役立ちます。

 

言葉を発信することは、あなた自身の自己満足だが、誤解を生むのは私の考えではありません。

 

 

Tiếp tục vào ngày mai. (明日へ続く。)

 

辞書引けよ!

Vtuber野獣先輩


・参考文献

越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)

weblio ベトナム語

google 翻訳

Glosbe