https://translate.google.com/?sl=vi&tl=ja&op=translate ←Google 翻訳 URL
言葉を発信することは、あなた自身の自己満足だが、誤解を生むのは私の考えではありません。
Phát ngôn là để tự thỏa mãn, chứ không phải ý kiến của tôi gây ra hiểu lầm.
Phát ngôn là để tự thỏa mãn, (言葉を)発言することは、あなた(自身)の自己満足であるが、
- phát ngôn(発言)発言する=言葉を発する
- phát(発)一発、発する、分配する、平手でたたく、刈り取る、
- ngôn(言)言葉、言語
- là ・・・は~である。
- để 置く、譲る、のばす、・・・するために(方法、目的)、・・・させる
- tự 自ら
- thỏa mãn(妥満)心から満足する、自己満足、意のままにさせる
- thỏa(妥)穏当な、穏やかな、満足する
- mãn(満)猫、満ちた、十分な
chứ không phải ý kiến của tôi gây ra hiểu lầm. 誤解を招くような(私の)意見ではありません。
誤解して、理解する結果を惹き起こす。=誤解を生む
意見=ある問題に対する主張、考え
誤解=間違って理解すること
- chứ không~ (・・・であって)・・・ではない
- chứ 必ずそうである
- không 否定、・・・でない
- phải 正しい
- ý kiến(意見)意見
- ý(意)意識、意志、意図、意見
- kiến(見)蟻
- của 財産、・・・の、・・・に属する、・・・の所有になる
- gây 起こす、惹き起こす、造り出す、蓄積する、培養する
- ra 出る、行く、発表する、・・・の結果となる
- hiểu(暁)理解する、通暁する、認める
- lầm 濁った、、誤解する
Tiếp tục vào ngày mai.(明日へ続く。)
やりますねぇ!
・参考文献
越日小辞典(竹内 与之助 編 、東京大学書林)
google 翻訳
Glosbe
goo辞書